译文及注释
译文
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
注释
立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。