当前位置:首页 > 诗词 > 过汪氏别业二首原文赏析

过汪氏别业二首

guò wāng shì bié yè èr shǒu
【作者】李白 【朝代】唐代
游山谁可游?子明与浮丘。
叠岭碍河汉,连峰横斗牛。
汪生面北阜,池馆清且幽。
我来感意气,捶炰列珍羞。
扫石待归月,开池涨寒流。
酒酣益爽气,为乐不知秋。
畴昔未识君,知君好贤才。
随山起馆宇,凿石营池台。
星火五月中,景风从南来。
数枝石榴发,一丈荷花开。
恨不当此时,相过醉金罍。
我行值木落,月苦清猿哀。
永夜达五更,吴歈送琼杯。
酒酣欲起舞,四座歌相催。
日出远海明,轩车且徘徊。
更游龙潭去,枕石拂莓苔。
标签:友谊友人
更新时间: 2021-11-30 02:53:00

译文及注释

译文

游山谁可以同游?只有陵阳子明与浮丘公。

重山叠翠岭挡住了银河,连绵翠嶂横拦住斗牛星。

汪生的别墅面朝北山,池台亭馆幽雅而清静。

我来此更感到主人的情真意切,杀猪烤羊陈列着珍肴佳羹。

扫清石径静待着明月,开掘池塘将寒泉引入池中。

酒酣更觉意快气爽,饮酒作乐已忘记了秋夜的寒冷。

过去和您不相识,就听说您喜欢结交贤才。

您的别墅中随着山势建起楼阁,凿石营造池塘亭台。

大火在天正中约五月里,仲夏的风从南方吹来。

数枝石樱吐着如火的花朵,丈把高的荷叶中有莲花盛开。

我恨不得在这个时候赶到您的别墅,同饮共开怀。

但我这次相访已是树叶凋落的深秋,月色昏暗,猿声悲哀。

盛情的宴会通宵达旦,玉杯美酒又伴着吴歌慷慨。

酒酣时正要起舞尽兴,四座相佳的歌声已经唱了起来。

太阳从天边的云海中升起,车马仍在别墅内徘徊。

大家又相约一起到龙潭一游,枕石望山,拂去石上的青苔。

参考资料:

1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:856-858

注释

子明:指陵阳子明,汉朝人。据《列仙传》载,其好钓,一次“得白鱼,腹中有书,教陵阳子明服食之法,子明遂上黄山采五石脂,沸水而服之”。浮丘:指浮丘公,传说为黄帝时仙人。《黄山图经》:黄帝与容成子、浮丘公合丹于此山,故有浮丘、容成诸峰。

斗牛,谓南斗、牵牛二星。《史记正义》:吴地,斗牛之分野。

北阜:谢灵运诗:“卜室倚北阜。”刘良注:“阜,陵也。”清且:一作“涵清”。

捶炰:屠宰的意思。

畴昔:往昔,以前。

“星火”句:火指心宿第二星,每年阴历五月间黄昏,心宿在天正中。按节气为夏至。按季节为仲夏。星火:一作“大火”。景风:夏至以后风。

金罍:古代酒器,形以尊,错以金纹。

吴歈:吴歌。

过汪氏别业二首作者:李白
李白

简介 诗词 名句 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。