白鹤飞天书,南荆访高士。
五云在岘山,果得参寥子。
肮脏辞故园,昂藏入君门。
天子分玉帛,百官接话言。
毫墨时洒落,探玄有奇作。
著论穷天人,千春秘麟阁。
长揖不受官,拂衣归林峦。
余亦去金马,藤萝同所欢。
相思在何处?桂树青云端。
五云在岘山,果得参寥子。
肮脏辞故园,昂藏入君门。
天子分玉帛,百官接话言。
毫墨时洒落,探玄有奇作。
著论穷天人,千春秘麟阁。
长揖不受官,拂衣归林峦。
余亦去金马,藤萝同所欢。
相思在何处?桂树青云端。
标签:写人
译文注释
译文
白鹤给我寄来天书,叫我来南荆拜访高人。
岘山顶上五彩云霞笼罩,果然你参寥子隐居此地。
气度高昂辞别故乡,神采奕奕入你柴门。
天子赐你玉帛,百官争着与你搭讪。
你挥毫如飞,器宇轩昂,探讨天地玄密,文字神奇。
著作幽深,穷天人之理;可以高藏密阁留芳千古。
你对皇上长揖不接受官职,拍拂衣袖,回归山林隐居。
我也从翰林金马门辞别回山,喜爱山野是我们的共同爱好。
何处是我们理想境界?青云上端清香的桂花树。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。