当前位置:首页>字典>丧的意思

  • 拼音:sang
  • 部首:
  • 读音:sàngsāng
  • 繁体:喪
  • 五笔:FUEU
  • 五行:
  • 笔画数:8
  • 笔画:横、竖、点、撇、横、竖提、撇、捺、

基本释义

sàng

1.丢掉;失去:~尽天良。~权辱国。

2.情绪低落;失意:懊~。颓~。

sāng

跟死了人有关的(事情):~事。治~。

详细解释

sāng

【名】

丧仪;丧事〖funeralceremony〗。在埋葬或火化前为死者举行的哀悼仪式。泛指丧事,人死后殓、奠殡、葬等事宜

秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼。——《左传·僖公三十三年》

又如:丧纪(丧事);丧宰(主持丧事的人);丧家(有丧事的人家);治丧(办理丧事);丧车(送葬者坐的车);丧制(治丧的礼制);丧庭(灵堂);丧器(丧事用器具);丧荒(指诸侯臣下的丧事及荒年)

人的尸体、骨殖〖corpse〗

丧(灵柩;殡仪队)出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。——《明史·海瑞传》

又如:丧次(停灵治丧的地方);丧具(人死后所需的棺椁、衣被之类);丧柩(灵柩);丧灵(死尸;灵柩)

祸难〖misfortune〗

自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》

又如:丧氛(预兆死亡的云气);丧祸(丧乱);丧乱(死亡;祸乱)

sāng

【动】

服丧,持丧〖beinmourning〗

子上之母死而不丧。——《礼记·檀弓上》

又如:居丧;国丧;号丧(遭亲丧而哭泣致哀);丧人(居丧的人);丧居(丧家所在);丧食(礼制规定的居丧时的饮食);丧音(报丧的声音);丧冠(服丧时所戴的一种帽子);丧娶(在服丧期间婚娶);丧期(服丧的期限);丧帻(居丧时戴的头巾);丧幡(丧家挂白条旗)

悲悼;伤悼〖grieveoverthedeathof〗

狂夫乐之,贤者丧焉。——《商君书·更法》

另见sàng;sang

丧棒

sāngbàng

〖mourningstick〗指出葬时孝子拄的棒子

丧服

sāngfú

〖mourningapparel〗∶为哀悼死者而穿的服装。中国旧时习俗用本色的粗布或麻布做成

〖sable〗∶为表示哀悼而穿的黑色衣服

丧假

sāngjià

〖leaveforarrangingfuneral〗因有丧事而请的假

丧礼

sānglǐ

〖obsequies;funeral〗有关丧事的礼仪

丧门神

sāngménshén

〖apersonbringingbadlucktoothers〗迷信的人指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人。也叫“丧门星”

丧事

sāngshì

〖funeralaffairs;funeralarrangements〗指人死后殓葬、哀悼等事情

丧仪

sāngyí

〖funeralceremony〗丧葬礼仪

丧葬

sāngzàng

〖funeralserviceandburial〗办理丧事和埋葬死者

丧葬事宜

丧葬费

sāngzàngfèi

〖funeralexpenses〗为办理丧事、埋葬死者所需的花费

丧钟

sāngzhōng

〖deathknell;funeralbell〗

西方风俗,教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲钟叫“敲丧钟”

指接近死亡或灭亡

这一决定敲响了敌人的丧钟

sàng

【动】

(会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)

同本义〖forfeit;lose〗

喪,亡也。——《说文》

东北丧朋。——《易·坤》。马注:“失也。”

受禄无丧。——《诗·大雅·皇矣》

问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。——《礼记·檀弓》

宣王既丧南国之师。——《国语·周语》

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。——《孟子·告子上》

偃王行仁义而丧其国。——《韩非子·五蠹》

又如:丧明(眼睛失明);丧检(丧失德行,失去检点);丧履(失去庇护);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧志(丧失心志);丧律(丧失军纪);丧师(失去民心);丧师辱国(军队损失,国家蒙受耻辱);丧资(失去财产)

死去〖die〗

小人多欲则多求妄用,败家丧身。——宋·司马光《训俭示康》

又如:丧躯(丧身);丧元(掉头颅);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧没(灭亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧亲(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家无所依存的人)

灭亡;失败〖perish〗

六国互丧,率赂秦耶?——宋·苏洵《六国论》

又如:丧师(战败);丧国之社(国家灭亡,无人祭祀的宗庙);丧师(战败而损失军队);丧陷(失陷);丧败(因失败而受损失)

逃亡;流亡〖escape〗。如:丧人(逃亡到他国的人);丧物(耗竭财物)

忘记,忘掉〖forget〗

今者吾丧我,汝知之乎?——《庄子》

灰心丧气〖bediscouraged〗。如:丧惘(怅惘失神);丧沮(灰心失望);丧门(丧家之门。或称恶人或使人倒霉的人)

另见sāng;sang

丧梆

sàngbāng

[方言]

〖stiff〗∶〖说话或性格等〗不温和,脾气倔强

〖offend〗∶用话冒犯

别拿这些话丧梆人

丧胆

sàngdǎn

〖tremblewithfear;panic-stricken〗形容十分惧怕

我军向前推进,敌人闻风丧胆

丧德

sàngdé

〖wicked〗丧失德性

干这种损人利己的事,实在有点丧德

玩物丧志,玩人丧德

丧魂落魄

sànghún-luòpò

〖befrightenedoutofone'slife;bescaredofone'swits;inpanic;bebatteredoutofone'ssenses〗形容非常害怕的样子

丧家之犬

sàngjiāzhīquǎn

〖behomelessdog;bethrownoutlikedisowneddogs;feellostlikeastraydog〗指无家可归的狗。比喻失去倚仗,无处投奔的人

丧尽天良

sàngjìn-tiānliáng

〖utterlydevoidofconscience;beentirelyheartless〗天良:良心。形容恶毒到了极点

丧门星

sàngménxīng

〖stormypetrel〗爱争吵的人

他成了当时在家里、学校里的丧门星

又用来比喻带来灾祸或者晦气的人

丧命

sàngmìng

〖die;getkilled;meetwithone'sdeath〗死亡,多指凶死或暴病而死。又作“丧生”

丧偶

sàng'ǒu

〖bereftofone'sspouse;loseone'swife〗配偶死去

丧气

sàngqì

〖feeldisheartened〗∶因不顺心而情绪低落

灰心丧气

〖havebadluck;beunlucky〗∶倒霉,不吉利

出门就下雨,真丧气

丧气鬼

sàngqìguǐ

〖downcastperson〗不愉快的人或脾气坏的人

丧气话

sàngqìhuà

〖demoralizingword〗丧失自信心、削弱勇气或志气的话语

丧权辱国

sàngquán-rǔguó

〖humiliatethenationandforfeititssovereignty;surrenderacountry'ssovereignrightsunderhumiliatingterms〗主权丧失,国家受到侮辱

清政府和列强签订了一系列丧权辱国的条约

丧生

sàngshēng

〖die〗丧命

因飞机失事而丧生

丧失

sàngshī

〖forfeit;lose〗失去

敬亭丧失其资略尽,贫困如故时。——清·黄宗羲《柳敬亭传》

丧失殆尽

sàngshī-dàijìn

〖exhaust〗全部失去

耕地仅在收获二到三次后肥力就丧失殆尽,因此必需开拓新土地

丧天害理

sàngtiān-hàilǐ

〖utterlydevoidofconscience〗指做事违背天道、理性

丧亡

sàngwáng

〖death〗死亡;灭亡

丧亡甚众

丧心病狂

sàngxīn-bìngkuáng

〖frenzied;beperverse;asmadasMarchhare;beseizedwithcrazyideas;havecrackedbrains〗丧失理智,像发了疯一样,形容言行荒谬或残忍到了极点

日本鬼子没有打伤他,而他伤在这些丧心病狂的反共顽军的手里了。——知侠《铁道游击队》

喪、丧

sang

——见“哭丧着脸”(kūsangzheliǎn)

另见sāng;sàng